La traduction de l’épître publiée par le Bureau central des Frères musulmans sur ikhwanonline, le site officiel du mouvement. Un appel à l’engagement armé en vue d’éradiquer les criminels « des services de l’État terroriste » égyptien

Dernière mise à jour: 22/04/2022 10:00:09

Épître des Frères musulmans : consolation différée et récompense méritée [1]

 

Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux,

 

« Et ne dites pas que ceux qui sont tués sur le chemin de Dieu sont morts, au contraire, ils sont vivants, mais vous ne le percevez pas. » [al-Baqara 2:154]

 

Ô vous les vivants auprès de votre Seigneur, paix sur vous parmi les immortels.

 

À vous qui avez fait don à la Umma de votre jeunesse, en payant le prix pour la sortir du joug des criminels. Vaillants, vous ne reculez ni ne manifestez de peur. Vous suppliez auprès de Dieu, car ce que Dieu possède est meilleur et durable.

 

Ô vous les frères, cela a été votre cri perpétuel : « La mort dans le chemin de Dieu est notre souhait le plus ultime. » Ce sont les supplications que vous formulez chaque nuit : « Ô ma Umma, je suis prêt à sacrifier mon âme pour Ta cause. »

 

Et voilà que vos cris sont mis à l’épreuve. Nous témoignons devant Dieu qu’ils relèvent de la certitude, de l’héroïsme, du sacrifice.

 

Ô vous les héros, nous sommes en état de rupture avec le régime, et voilà que nous sommes au milieu du gué. Sachez que si vous vous retirez, vous ne pourrez redonner vie à ce qui est perdu, ni sauvegarder ce qui subsiste.

 

Joignez et unissez vos forces en vue d’une révolution, pour anéantir tous les oppresseurs, afin de venger les martyrs passés par cette voie et, par la suite, sauver les vôtres et votre patrie.

 

Ô vous les révolutionnaires prêts à l’action, présents sur les terres de la patrie, et dans tous les lieux où vous vous trouvez, il est temps de se préparer au jour de colère par lequel vous secouerez le vêtement d’humiliation qui couvre l’Égypte. Le moment est venu, de manière impérative. Retroussez vos manches, et montrez à Dieu le bien qui émane de vous.

 

Le Bureau général du groupe des Frères musulmans tend ses mains, il laisse les portes de ses institutions grandes ouvertes à tous ceux qui sont ardents pour accomplir cette tâche, en vue d’une préparation qui n’est pas terminée et qui ne le sera que lorsque la victoire sera acquise, garantie par les âmes des martyrs, et avec laquelle Dieu épurera la colère des cœurs des croyants.

 

Les commandements des martyrs, les messages immuables et le défi des hommes libres derrière les barreaux de toutes les prisons vous conjurent de ne pas dévier, quel qu’en soit le prix. Que votre parole porte les mots du martyr et guide Sayyid Qutb :

 

Mon frère, aujourd’hui je suis solide. J’écrase les rocs durs des montagnes. Demain, je ferai sortir la hache de la délivrance pour exterminer les têtes de serpents.

 

Quant aux criminels des services de l’État terroriste, nous [leur] disons : « Aujourd’hui, vous vous enivrez de notre sang, mais demain vous serez éradiqués par une révolution victorieuse, avec l’aide de Dieu. Préparez-vous, nous sommes aux aguets. »

 

« Ils diront : “Quand cela ?” Dis : “Il se peut que ce soit proche.” » [al-Isrâ’, 17 :51].

 

Les Frères musulmans. Bureau général. Le Caire, vendredi 17 Jamâdî al-Âkhir 1440 h. 22 février 2019

 

Traduit de l'arabe par Dominique Avon en collaboration avec Abdellatif Idrissi.

 

Les opinions exprimées dans cet article n’engagent que la responsabilité les auteurs et ne reflètent pas nécessairement la position de la Fondation Internationale Oasis

 

 

[1] « Risâlat al-ikhwân al-muslimîn: azâʼun mu’ajjalun wa qisâsun mustahiqq ». Source : https://bit.ly/2PqNyuI 

Tags